Віце-президент Google Україна Олексій Лопатнюк заявив, що вже у грудні цього року в сервісі Google Translate буде відкрита можливість перекладу будь-якої з вже існуючих 54 мов на український суржик і навпаки.
"Нас ніяк не лякає відсутність офіційного статусу чи будь-яких нормативно-правових актів, що регулюють цю мову, – цитує Лопатнюка газета “Голос України”, – Ми просто не маємо права ігнорувати рідну мову 30 мільйонів людей, більшість з яких є нашими користувачами. Всі пошукові та поштові сервіси теж будуть мати суржикомовну версію. А те, що в цій мові немає жодних правил, зробить програмну реалізацію набагато легшою".
Що стосується претендента, який озвучуватиме голосову версію перекладу, віце-президент Google легко натякнув:
“Це дуже високопосадовий український політик. Переговори ще тривають, тому я його прізвище сказати не можу. А от по-батькові – можу, він Янович".
"Нас ніяк не лякає відсутність офіційного статусу чи будь-яких нормативно-правових актів, що регулюють цю мову, – цитує Лопатнюка газета “Голос України”, – Ми просто не маємо права ігнорувати рідну мову 30 мільйонів людей, більшість з яких є нашими користувачами. Всі пошукові та поштові сервіси теж будуть мати суржикомовну версію. А те, що в цій мові немає жодних правил, зробить програмну реалізацію набагато легшою".
Що стосується претендента, який озвучуватиме голосову версію перекладу, віце-президент Google легко натякнув:
“Це дуже високопосадовий український політик. Переговори ще тривають, тому я його прізвище сказати не можу. А от по-батькові – можу, він Янович".
Немає коментарів:
Дописати коментар